Прямых заимствований из греческого языка в нашем материале нет, но известна особая роль древнегреческого языка в истории.
Искусственные и гибридные заимствования. Искусственные заимствования, как правило, состоят их двух разноязычных элементов. В нашей картотеке имеется 15 искусственных заимствований.
Часть искусственных заимствований представляют собой сочетание латинского словообразовательного элемента с корневой морфемой другого языка.
Автол [гр. autos - сам / авто (мобиль) + лат. оl (опт) - масло].
Смазочное масло для автомобилей.
Биатлон (лат. bi - двух + гр. athlon - состязание). Лыжная гонка со
стрельбой из винтовки (стоя и лежа) на нескольких рубежах.
Социология (лат. soci (etus) - общество + гp. logos - понятие,
учение). Наука об обществе.
Терминология (лат. terminus - предел, граница + гр. logos - наука,
понятие, учение). Совокупность терминов.
Флюорография (лат. flour - течение + гp. graphu - пишу). Метод
рентгенологического исследования органов человеческого тела
путем перевода изображения с просвечивающегося экрана на
фотопленку.
Футурология (лат. futurum - будущее + ар. logos - слово, наука,
учение, понятие). Область научных знаний, ставящая целью
предвидение будущего.
Экуменизм (ср.-лат. oecumenicus - вселенский < ар. oikumena -
обитаемая земля). Движение, возникшее в начале XX века и
ставящее своей целью объединение всех христиан.
Акваланг (лат. aqua - вода + англ. hing - лёгкое). Аппарат для
подводного плавания на большой глубине.
Супермаркет {ты. supermarket < лат. super... сверх, над + англ.
market - рынок). Большой (обычно продовольственный) магазин,
универсам.
Субтитр (лат. sub - под + фр. title - титр). Надпись в нижней
части.
Дезодорант (фр. des + лат. odor - запах). Средство для удаления
неприятного запаха у человека или в помещении.
Аудиовизуальный (лат. audire + лат. visualis - визуальный).
Основанный на одновременном восприятии зрением и слухом, например: аудиовизуальный метод обучения языку. Демилитаризованный (де + лат. militaris - военный). Свободный от вооружений и войск, например: демилитаризованная зона. Особый случай искусственных заимствований представляют негибридные, например:
Акватория (лат. одна вода + лат. terru). Участок водной поверхности, например: акватория Черного моря. Интеллигенция, -и, ж. (< лат. intelligentia - понимание, рассудок, способность восприятия). «Работники умственного труда, имеющие специальную подготовку в различных областях науки,
техники, культуры, например: творческая интеллигенция. Это слово было создано в русском языке в XIX веке» [38, 565]. Варианты сочетания разноязычных корней выявлены следующие:
1) лат. + греч. - 7 слов 4) лат. + русск. - 1 слово
2) лат. + англ. - 2 слова 5) лат. + лат. + русск. - 1 слово
3) фр. + лат. - 2 слова Всего: 13 слов
Они прошли сложный путь, переходя из языка в язык, - и в русский попали посредством не одного языка, а двух.
Иноязычные слова, попадая в русский язык, переживают процесс освоения. Проявлением русификации латинизмов, в частности, является освоение чужих слов, одна из морфем которого является собственно русской, а другая иноязычной (в нашем случае - латинской), например: иллюстрировать, иллюстрированный, где в качестве производящей основы использован связанный корень - иллюстр латинского происхождения, а в качестве словообразовательного аффикса — русский суффикс - ирова (вариант суффикса - оба) и «нн», а также русские флексии.
Подобные слова называются гибридными заимствованиями.
Грецизмы,
Заимствования из греческого языка приходили в Европу, в Россию и на Украину обычно через латинский язык, в латинизированном виде. Изучение грецизмов по словарям иностранных слов привело нас к обнаружению неожиданной функции латинского языка: он сам является посредником, способствовавшим проникновению грецизмов в другие европейские языки. Роль латыни как языка-посредника, насколько нам известно, до сих пор не описана в лингвистической литературе: обычно говорят о том, какие языки явились посредниками для распространения латинской лексики в Европе. Поэтому даже простая конструкция функции латыни как языка-посредника представляет несомненный интерес.
«Грецизм - это слово, выражение или конструкция, заимствованные из греческого языка и воспринимаемые как чужеродный элемент» [32, 399]. Сами грецизмы «являются заимствованиями из латинского языка и поэтому имеют латинское ударение и окончания - us, а не - os; - um, а не -on» [27, 339].
«Большинство грецизмов - интернациональны» [6, 223].
«Грецизмы вызывают особый интерес, как группа заимствованных слов греческого происхождения, пришедших в русский язык через посредство латинского. Они получили латинскую форму и «латинскую одежду» [37, 608].
Таким образом, наблюдается явление, как бы противоположное вхождению опосредованных заимствований в русский язык.
При освоении заимствованных из греческого языка слов, языком-посредником выступает латинский.
Приведем полный перечень слов, заимствованных из греческого языка через латинский язык, которые входят нашу картотеку:
канцероген, -а, м. (нем. Kanzerogen < лат. cancer - рак + гр. genesis -
происхождение);
мавзолей, -а, м. (лат. mausoleum < ар. mausoleion - гробница
карийского царя Мавзола);
мантия, -и, ж. (ар. mantion < лат. mantum -покрывало, плащ);
пантеон, -а, м. (Лат. pantheon- < ар. pantheion - место, посвященное
всем богам);
планета, -ы, ж. (лат. planeta < ар. (aster) planetes - блуждающая
звезда);
симпозиум, -а, м. (лат. symposium < гр. symposion - пир);
стиль, -я, ж. (лат. Stylus < гр. Stylos - палочка для письма, фр. Stule);
телескоп, -а, м. (лат. telescopium < ар. tele - вдаль, далеко + scopeo -
смотрю);
христианство, -а, с. (лат. christianismus < ар. Christos - помазание);
холерик, -а, м. (лат. cholericus < гp. chole - желчь);
хронология, -и, ж. (лат. chronologia < ар. chronos - время + logos -
учение, понятие, наук);
элегия, -и, ж. (лат. elegia < гр. elegos - жалобный напев флейты);
этика, -и, ж. (лат. ethica < гр. cthos - обычай, характер).
Всего в картотеке 13 слов.
1.2.2. По частеречной принадлежности
Все латинские заимствования, представленные в нашей картотеке,
относятся к четырем частям речи: к именам существительным, к именам
прилагательным, к глаголам и наречиям. Слова, относящиеся к другим
частям речи, в нашей картотеке отсутствуют, так как их нет в «Словаре
иностранных слов для школьников».
1.2.2.1. Имена существительные
Общая характеристика. В лексиконе, который стал основой для данного исследования,
обнаружены имена существительные различных лексико-грамматических
разрядов: нарицательные и собственные. Личные и неличные,
одушевленные и неодушевленные, конкретные и абстрактные.
В нашей картотеке 715 имен существительных, их них 85 - личных.
Собирательные и вещественные не обнаружены.
Личные имена, представленные в СИС, все являются наименованием
божеств и мифологических существ. Это свидетельствует об известном
влиянии античной культурной традиции на русскую культуру и на русский
язык.
Важен сам факт включения собственных имен в словарь, ведь обычно в словник входят имена нарицательные. Однако словарь иностранных слов, как особый тип словарей, имеет свою специфику, и в него могут быть
включены наименования мифологических существ, географические названия и подобное. В этом отношении словари иностранных слов уподобляются энциклопедическим словарям, где личные имена присутствуют в большом количестве.
Имена существительные собственные. В рабочей картотеке представлено 12 собственных имен: Аврора, Люцифер, Ника, Пенаты. Панацея, Фауна, Флора, Фортуна, Форум, Цербер, Янус.
Имена собственные лексического значения не имеют, но материалы Словаря иностранных слов, показывают, что, осваиваясь русским языком, такие существительные получают лексическое значение. Они даже могут быть многозначными.
1. Аврора — 1. В древнеримской мифологии богиня утренней зари (Эос - у греков); 2. В образной и поэтической речи - синоним утренней зари [7, 784].
2. Ника {Нике), Виктория (греч. победа) - 1. Ника - олицетворение
победы, дочь Титана и Стике, атрибут Зевса и Афины; 2. Один из
эпитетов Афины как богини победы.
3. Цербер (Кербер) (лат. Gerburus < гр. Kerberos - имя собственное) -
1. В древнегреческой мифологии: злой пёс, охраняющий вход в
подземное царство; 2. Свирепый и бдительный страж.
4. Люцифер (лат.-гр. Lucifer, Эосфор - светоносен) -
1. Распространенное прозвище многих богов, ведавших небесными
светилами, Дианы, Эоса и других; 2. Название утренней звезды-
планеты Венера, как предвестницы наступающего дня. Люцифер,
считался сыном богини Эос и Титана Астрея; 3. В средние века
падший ангел - одно из имен сатаны, властелин ада в христианской
мифологии.
5. Пенаты (лат. Penates) - l. Древние, вероятно, доиранские боги-
хранители, культ которых связан с обожествлением предков.
Покровители домашнего очага; 2. *Родной дом, домашний очаг.
6. Фауна (лат. Fauna) - I. * Римская богиня лесов и полей, женская
ипостась Фавна; 2. Животный мир.
7. Флора (лат. Flora) - 1. * Италийская богиня цветов, юности и ее
удовольствий; 2. Растительный мир.
8. Фортуна (лат. Fortuna) - I. * В древнеримской мифологии - богиня
слепого случая (счастья и несчастья); изображалась стоящей на
шаре или колесе с повязкой на глазах, с крыльями, с рогом
изобилия в руке; 2. Судьба, случай, слепое счастье.
9. Форум (лат. forum) - 1. Широкое представительное собрание,
съезд, например: международный форум; 2. * Площадь в древнем
Риме, на которой происходили народные собрания, устраивались
ярмарки и совершался суд; в частности - площадь между
Капитолием и Палантином, где сосредоточивалась общественная и
политическая жизнь Рима.
10. Фурия (лат. Furia) - 1. В древнеримской мифологии - одна из
богинь мщения и кары; 2. * Злая, сварливая женщина.
II.Янус (лат. janus) - 1. В древнегреческой мифологии - божество времени, всякого начала и конца; изображалось с двумя лицами, обращенными в противоположные стороны; 2. * Двуличный человек (двуликий Янус).
Имя существительное Панацея, при освоении его русским языком, получило только одно лексическое значение - (лат. panacea, по имени древнегреческой богини Панакии - Panakea, буквально всеисцеляющая). Мнимое, всеисцеляющее средство, которое якобы может помочь во всех случаях жизни. .
Таким образом, особенностью функционирования в русском языке заимствованных из латинского языка имен собственных является
приобретение некоторыми из них лексических значений, и даже развитие у них многозначности. По существу, они продвинулись в сторону нарицательных имен существительных и составляют своеобразную промежуточную группу: в этимологическом отношении они сохраняют связь с античными мифологическими наименованиями, а в семантическом, - расширяя смысловой объем, развивают лексические значения, подобно нарицательным, и даже могут иметь несколько значений конкретного характера.
Имена существительные нарицательные.
Всего в нашей картотеке 630 нарицательных имен существительных: аббревиатура, абитуриент, абстракционизм, автол, автор, авторитет, агент, агитация, агломерация, агрессия, адаптация, адвокат, адепт, администрация, акваланг, акварель, акватория, аккредитив, аккумуляция и другие. Имена существительные неодушевленные.
Всего в нашей картотеке 634 неодушевленных имен существительных:
акция, аккумулятор, ассорти, алиби, алтарь, альтернатива, альтруизм, ампутация, амулет, аннексия, аннотация, артикль, архитектура и другие. Имена существительные одушевленные. Всего в нашей картотеке 81 одушевленное имя существительное: абитуриент, автор, агент, адвокат, адепт, администрация, актив, арбитр, бакалавр, губернатор, дебитор, делегат, депутат, диктатор, диктор, дилетант, диссидент, донор, доцент, интеллигенция, кандидат и другие. Имена существительные конкретные.
Всего в нашей картотеке 239 конкретных имен существительных: биржа, вакансия, вакцина, валентность, вариант, вектор, вердикт, виза, вилла, вирус, витраж, гонорар, декрет, дефект,
диктатура, дискуссия, диспут, дифференциал, доктрина, документ, дуэт, импульс, инверсия, индекс, инспекция и другие.
Абстрактные имена существительные.
Всего в нашей картотеке 62 абстрактных имен существительных: альтруизм, амбиция, аморализм, деградация и другие.
Классификация имен существительных по
словообразовательным элементам.
Многие латинизмы являются производными словами. В них, помимо корня, выделяются словообразовательные аффиксы - префиксы и суффиксы.
Преобладают суффиксальные имена существительные, а префиксальные - сравнительно немногочисленны. Заимствования с префиксами С префиксом ДЕ -:
демилитаризация, деноминация, декодировать, деморализация. С префиксом ДЕЗ -:
дезодорант, дезактивация, дезинтеграция, дезинформация,
дезориентация.
С префиксом КОН-.
конфедерация, контекст. С префиксом ИР'-:
ирреальность, иррациональный. С префиксом РЕ -:
реэвакуация, реакция.
Префикс ИНТЕР - в латинском языке обозначал между, среди. При заимствовании таких слов русским языком приставка ИНТЕР - в ряде случаев сохраняет свое значение:
интервокальный, интерлингвистика, интерсексуальность,
интерфаза, интернациональный, интернационализм,
интернациональность.
Однако многие латинские слова в процессе заимствования подверглись опрощению, их морфемный состав изменился - и в результате префикс перестал выделяться:
интервал, интерес (от лат. interest - важно), интерлюдия,
интермедия, интерпелляция, интерпеллировать, интерполяция,
интерполировать, интерпретация, интерпретировать,
интерпункция, интерференция.
Подобный процесс опрощения происходил, по-видимому, и в других европейских языках, через посредство которых латинские слова пришли в русский:
из фран.: интервью, интерлиньяж, интервьюер; из ит.: интермеццо; из англ.: интертип, интерфейс.
Прозрачно морфемное строение англицизма Интерпол, где корневая часть представляет собой усечение от полиция. С префиксом-КОНТР (а)-:
контрреволюция, контрагент.
Но с опрощением в словах: контракт, контрафакция. С префиксом ПРО -: прогресс [регресс - (связанный корень)], проректор, а также в словах, где ПРО - имеет другое деривационное значение: проармянский, проукраинский, прочеченский. В большинстве же лексем, имевших в латинском языке префикс pro -, на русской почве произошло опрощение: приставка перестала выделяться, войдя в состав корня:
продюсер, проект, прокуратура, провизор, провинция, провокация, пропаганда, пропорция, протест, протекция, протестантизм.
С префиксом СУБ - (sub- в значении под): субкортикальный (подкорковый), субмарина.
В других же словах произошло опрощение и приставка не выделяется: субвенция, субординация, суброгация, субституция,
В слове - субстрат (ср. адстрат, суперстрат), где приставка SUB -
выделяется на фоне суперстрат, но корень - не ясен.
Приставка СУБ - выделяется в новых словах, созданных в русском языке с помощью - SUB:
субаренда, Субарктика, субгигант, субдоминанта, субкарлик, субконтинент, суборбитальный (полет), субтитр, субтропики, суборосительный, субэкваториальные (пояса). Она является активным словообразовательным средством. С префиксом ЭКС -:
экспатриировать (ср. репатриировать), экспатриант,
экспатриированный; экспирация (ср. респирация); эксплантация,
эксплантант - эксплантационный (ср. трансплантация);
экспозици{j]я (ср. депозиция, транспозиция, постпозиция);
экспонировать, экспонироваться, экспон - am - экспонент (ср.
депонент, транспонент); экспортировать - экспортирование,
экспорт, экспорт -ёр (ср. импортировать, импорт); экспресс (u) [j]
-я, экспресс - ивн - ый, экспресси -он - изм, экспресси - он - ист
(ср. импрессия, депрессия, компрессия); экстенсивный, экстенсив
- н - о, экстенсив - н - ость (ср. интенсивный); экстерн,
экстернат, экстер — н - ый, экстер — ч — ом, экстернат - к - а
(ср. интерн); экстерьер, экстерьер-н-ый (ср. интерьер).
Ряд слов, имевших в латинском языке префикс ЕХ -, в русском языке
с трудом членится на морфемы: приставка ЭКС - выделяется на фоне
образований с другими иноязычными приставками, при этом возникает
остаточная выделимость - отрезки, выполняющие функцию корпя (типа
патр -, позиц.-, плант -, пон -, тенсив -), но не имеющие в русском языке
вещественного значения, как это свойственно настоящим корневым
морфемам.
Появление остаточной выделимости - промежуточный этап на пути к
окончательному опрощению в русском языке слов, имевших в латинском
языке приставки, как это наблюдается в словах:
эксгумировать, эксгумация (где выделяется новый для русского языка связанный корень - эксгум -); экскурсия, экскурсант, экскурсовод и другие. С префиксом ТРАНС-(ТРАНЗ)-:
транзит; транзитивный, танзитивн - ость, ин - транзитивный;
транггрессировать, трангресс - u[j] - а, трангресс- ивн - ый, но:
регрессия; транслитерировать, но: транслитер;
транспирировать, транспир - аци[j] - а, транспир -и - онн - ый, но: инспирация; транспозиция, но: композиция, диспозиция, транспозиция; трансформировать, но: реформировать, деформировать, информировать; и: форма, форм - ация; транссудация, транссуд - am, но: экссуд - акция; трансфузия, но: дисфузия, конфузия. С префиксом СУПЕР -супермаркет. С префиксом ЭКСТРА-:
экстра, экстравагантный, экстракт, экстраординарный, экстремизм, экстренный.
Заимствования с суфиксами С суффиксом - ИЗМ.
Все эти слова входят в разряд отвлеченных (абстрактных) имен существительных. Они называют:
- отвлеченные понятия, свойства характера
индивидуализм, эгоизм, комменсализм, консерватизм, амфализм,
альтруизм;
- общественно-политические течения:
экуменизм, федерализм, феминизм, натурализм, национализм, оппортунизм, коммунизм, аболиционизм, абстракционизм; абсолютизм, деизм, иллюционизм.
Этот лексико-грамматический разряд имеет, кроме специфической словообразовательной семантики, также яркую грамматическую особенность, а именно: отсутствие форм множественного числа. Абстрактные существительные употребляются только в форме единственного числа и являются, таким образом, существительными singularia tantum.
Единственным примером конкретного имени существительного с суффиксом — ИЗМ является слово организм, где деривационное (словообразовательное) значение суффикса _ ИЗМ иное, чем у отвлеченных существительных. Конкретные существительные изменяются по числам, поэтому имеют формы как единственного, так и множественного числа (чем в морфологическом плане и противопоставляются абстрактным именам): организм - организм - а, организм - ы, организм -ов.
С суффиксом - ЦИЯ.
Этот формант состоит из суффикса - И[j] - и флексии - А - (на письме эта морфема передается буквой - я, указывающей одновременно на наличие j в предшествующем суффиксе).
Слова на - ЦИЯ - восходят к латинским именам существительным третьего склонения на t i о, например: лат. actio, родительный падеж actionis f) -» акция.
Такие существительные в латинском языке имеют грамматическое значение женского рода, поэтому при заимствовании русским языком они получают флексию женского рода (-а), графически - я. Латинизмы на -ЦИЯ составляют многочисленную лексическую группу.
В нашей картотеке их зафиксировано 103:
альтерация, амелиорация, бонификация, гемагглютинация, деградация, декорация, инвестиция, интоксикация, канонизация, констатация, ликвидация, мобилизация, назализация, натурализация, национализация, опунция, ориентация, пролонгация, регламентация, редакция, репутация, специализация,
спецификация, урбанизация, филиация, фракция, экстрадиция,
экспроприация и другие.
Отметим отражение в словах на - ЦИЯ позиционного изменения звуков в процессе заимствования из латинского в русский язык: в интервокальной позиции для устранения зияния, нехарактерного для русского языка, между гласными появляется вставной [j]: лат. iо—» русск. и[j]а.
Заимствования на - ЦИЯ объединяются в две группы: абстрактные и конкретные имена существительные.
Абстрактные называют отвлеченные понятия и поэтому не имеют форм числового противопоставления, не изменяются по числам и являются существительными singularia tantum. Их в нашей рабочей картотеке насчитывается 28.
Многие конкретные существительные возникли в результате
семантического развития абстрактных: слово дефиниция обозначает как
процесс определения какого-либо понятия, так и конкретные
формулировки и во втором значении может иметь форму множественного
числа, например: каждый термин имеет дефиницию и: в этом словаре
дефиниции очень лаконичны.
Подобное наблюдается со словом деформация, если имеется в виду процесс, то это абстрактное существительное, если результат действия, то - конкретное, поэтому имеются формы множественного числа.
Итогом такого семантического развития является возникновение таких конкретных существительных, как диссертация, иллюминация,
инстанция, конференция, лекция, нация, операция, организация и подобные. С суффиксом - ОСТЬ.
Славянский суффикс - ОСТЬ - имеет значение абстрактности и
служит для образования отвлеченных имен существительных от
качественных прилагательных с производной основой. В нашей выборке зафиксировано 7 слов на - ОСТЬ.
Шесть из них образовано по следующей словообразовательной модели: производная основа качественного имени прилагательного с суффиксом-Н- + -ОСТЬ:
валентность, корректность, ирреальность, ликвидность,
маргинальностъ, радиоактивность.
Одно слово в качестве производной основы имеет страдательное причастие настоящего времени: конвертируемый - конвертируемость.
Строго говоря, рассмотренные примеры не являются латинизмами в чистом виде, так как они образованы от русских основ с помощью русского суффикса по русской словообразовательной модели. Латинским было исходное (производящее, мотивирующее) слово, от которого
образованы данные лексемы. Такие слова называют гибридными:
валентность, корректность, конвертируемость, ирреальность,
ликвидность, маргинальность, радиоактивность. С суффиксом - AT.
В нашу картотеку включен ряд имен существительных с финалью -
AT, имеющих непроизводную основу (чистый корень). После
проверки по Словообразовательному словарю русского языка
А.Н. Тихонова, мы выбрали 25 таких слов с производной и непроизводной
' основой.
С производной основой:
антикварный, аттестат, делегат, диктат, кондоминат,
патронат, плагиат, постулат, реферат, сертификат, трактат,
триумвират, экспонат.
С непроизводной основой:
адвокат, депутат, интернат, комбинат, лауреат, протекторат, результат, ренегат, сенат, суррогат, формат, штат.
Эти слова обнаруживают интересную особенность: в латинском языке они имели суффикс —AT -, а в процессе заимствования их основа стала непроизводной, то есть, произошло, как бы межъязыковое опрощение.
Кроме рассмотренных имен существительных с финалью - AT, имеющих в русском языке непроизводную основу, в нашу картотеку включено 13 слов с суффиксом - AT, имеющих разные значения: действующего лица, собирательности, абстрактности и другие.
В русской грамматике о словах, с продуктивным суффиксом - AT, говорится, что они «называют предмет, являющийся объектом действия или возникающий в результате действия, названного мотивирующим словом» [33, 783]. Отмечено, что мотивирующими словами могут быть глаголы на - ИРОВАТЬ, реже на - ОВАТЬ (финали - ИРОВАТЬ и -ОВАТЬ отсекаются: делегировать - делегат). «Существительные этого типа называют лицо конкретное, неодушевленный предмет, вещество, учреждение или организацию, сочинение или произведение, документ» [33,49].
Со значением лица в нашей работе представлено только одно имя существительное латинского происхождения с суффиксом - AT: делегат (ср. делегировать), имеющее связанный корень.
Это конкретное существительное, и оно имеет типичную грамматическую особенность этого лексико-грамматического разряда: изменяется по числам.
Формы числового противопоставления присущи также именам
существительным с суффиксом - AT, имеющим следующие деривационные значения:
1) конкретный, неодушевленный предмет: экспонат -
экспонаты;
2) документ: аттестат - аттестаты;
3) произведение, сочинение: реферат -рефераты.
Рассмотренным имена существительным, изменяющимся по числам,
противостоят слова singularia tantum, имеющие формы только единственного числа и относящиеся к разрядам абстрактных и собирательных существительных.
Наш материал предоставляет только одно собирательное существительное с суффиксом - AT - (вариант - ИАТ): антиквариат.
Абстрактных существительных в нашем материале пять. Два из них мотивированы глаголами и обозначают отвлеченный процессуальный признак, носителем которого является рассматриваемый суффикс: диктат (от диктовать), плагиат.
Остальные имена существительные являются отыменными: патронат
(от патрон), триумвират (от триумвир).
С суффиксом - ИТЕТ.
В грамматике этот суффикс со значением отвлеченного признака рассматривается как непродуктивный [33, 183]. Он отмечен в именах существительных, образованных от прилагательных.
Существительные с суффиксом - ИТЕТ - мотивированы прилагательными на - НЫЙ:
иммунитет < иммунный, менталитет < ментальный, муниципалитет < муниципальный, нейтралитет < нейтральный.
Только одно из них имеет форму числового противопоставления и является конкретным - муниципалитет (мн. число - муниципалитеты).
Остальные три имеют форму только единственного числа, являются словами singularia tantum и входят в разряд отвлеченных существительных.
С суффиксами - ОР, - ТОР, - ATOP:
ординатор, пастор, профессор, спонсор; репетитор, губернатор, куратор; оператор, трансформатор.
Имена существительные с суффиксами - ОР, - ТОР, - ATOP имеют связанные основы, так как без суффикса их корни не употребляются, ср.:
ординат - ура, паств - ва, професс - и[)]я, спос - ировать, диктат - ур — а, губерн - и[j]я, кур - ирова - ть, опер - ирова -ть, трансформ - иро -ва-ть, трансформ - аци[j] -я.
Род имен существительных с финалью - ОР, - ОБ обнаруживают интересную особенность: в русском языке они имеют непроизводную основу, тогда как в латинском языке эти слова содержали в своем составе агентивный суффикс действующего лица (предмета) - ОР - и имели производную основу. При заимствовании произошло опрощение морфемного состава (межъязыковой процесс). Эти слова имеют языковое опрощение.
В одном слове с финалью - ОР в латинском языке выделяется суффикс сравнительной степени - IOR: unior (младший). При заимствовании слово юниор стало непроизводным, и основа его состоит из одного только корня.
Только два имени существительных на - ОР и в латинском языке были непроизводными: honor (честь), furor (неистовство).
Существительные с суффиксом - ОР, орфографически также - ЁР и - ЕР (фонетически <ОР>) называют лицо или орудие, производящее действие и названное мотивирующим словом [33, 148].
С суффиксами - ЕНТ (а), - ИНТ (а).
В латинском языке эти слова являются действительными причастиями настоящего времени с суффиксом - ns (nt - is) и - ens (ent - is).
Формы ряда косвенных падежей образуются от практической основы, определенной по форме родительного падежа. Таким образом, при заимствовании в начальной форме, то есть в именительном падеже единственного числа основа заканчивается на - НТ (nt).
Если в латинском языке слова на - ЕНТ членятся (в них выделяется суффикс причастия настоящего времени), то в процессе заимствования многие слова этого типа становятся непроизводными, то есть суффикс в них не выделяется. Это еще один случай межъязыкового опрощения -явления, уже отмеченного нами ранее.
В академической грамматике - АНТ, - ЕНТ рассматриваются как варианты одного суффикса.
«Посредством суффикса - АНТ (- ЯНТ) - от основ имен
существительных и от непроизводных основ глаголов на - ПРОВАТЬ -
образуются имена существительные мужского рода, обозначающие лиц по
их отношению к предмету или действию, названному в основе» [33, 223-
224]. В результате проверки по СОСРЯ А.Н. Тихонова установлено 22
непроизводных слова в русском языке с финалью - ЕНТ.
Суффикс - ЕНТ - выделен в следующих словах:
компонент, оппонент, претендент, референт. Это суффикс имеет ярко выраженное словообразовательное значение действующего лица.
По происхождению Это суффиксы латинского причастия настоящего времени:
мигрант <— (лат. migrans; родительный падеж - migrantis); радиант, информант (ср. информаци[j]й, информировать -связанный корень); сервант (сервировать, сервиз); детерминант (детерминировать); сонант [лат. sonare - звучать; причастие настоящего времени - sonans (родительный падеж - sonantis)]; оккупант (оккупаци[j]я, оккупировать); гарант (гаранти[j]я,
гарантровать); иммигрант {иммиграци[j]я, иммигрировать); эмигрант {эмиграци[j]я, эмигрировать); спирант [лат. spirare, причастие настоящего времени spirans (родительный падеж — spirantis)]; демонстрант {демонтраци[j]я, демонстрировать -связанные корни); мутант {мутаци[j]я, мутировать); консультант {консультации[j]я, консультировать). Кроме подобных отглагольных (отпричастных) имен
существительных, имеется значительное количество отыменных, то
есть образованных от имен существительных с помощью суффикса - АНТ: секундант; провиант {произи[j]я); комедиант {комеди[j]я, связанный корень); фолиант [лат. in folio и русск. - ин - фолио, связанный корень - дефолиант); вариант {вариаци[j]я, варьировать(ся), инвариант); бенефициант {бенефис); официант (лат. officium - обязанность); негоциант (лат. negocium - дело, занятие); фабрикант; практикант; музыкант; дипломант; лаборант {лаборатири[j]я - связанный корень); корпорант {корпораци[j]я ~ связанный корень); докторант <— {доктор); магистрант <— {магистр); фигурант {фигура); диверсант {диверси[j]я); универсант {университет - связанный корень); коммерсант {коммерци[j]я - связанный корень); курсант <— {курсы); экскурсант {экскурси[j]я); диссертант {диссертации[j]я -связанный корень); контрактант {контракт); проектант {проектировать). Большинство имен существительных с суффиксом - АНТ имеют
связанный корень: мутант - мутировать, мутаци[j]я.
Реже морфемный состав таких имен существительных прозрачен, так
как в них легко вычленяются все морфемы, в том числе свободный (не
связанный) корень: фабрикант <— фабрика. Словообразовательные значения:
1) действующее лицо (субъект): комедиант, интендант;
2) прибор: секстант [< лат. sextans - шестая часть] - угломерный
Инструмент для асторо-навигационных наблюдений;
3) процесс, действие, название предмета по действию: сонант
{лат. sonare - звучать); диктант;
4) языковое явление: консонант (лат. consonans) а) согласный
звук;
б) неслогообразующий звук; консонантами могут быть как согласные, так и гласные, если они не образуют отдельного слога, например: [й], но [и]. Разная степень морфемной членимости:
1) легко выделяется суффикс (в отыменных именах
существительных): музыкант, презентант, диспутант;
2) связанный корень (имеются ряды с одинаковыми
суффиксами:
- И[j], - (- АЦИ[j]), - ИРОВА (- ИЗИРОВА): лаборант,
докторант, демонстрант, коммерсант;
3) не выделяется в русском языке: транспарант, но ощущается
оттенок словообразовательного значения субъекта: педант,
дилетант.
С суффиксом - УР (а), - ТУР (а).
Об этом суффиксе в грамматике русского языка сказано следующее: «Существительные с суффиксом - УР(а), - фонематически /УР/, имеют значение - «общественная система, должность, организация, учреждение, связанное с, лицом, названным с мотивирующим словом», и суффикс - УР(а), - АТУР(а), фонематически /УР/, /АТУР/, мотивированные неодушевленными существительными, имеют собирательное значение «совокупность собирательных предметов, явлений, названных мотивируемым словом»: аппарат - аппаратура (специальное название), арка - аркатура (спец.). «Этот суффикс присутствует в двух образованиях: квадратных - квадратура, кубический - кубатура. Слова эти называют
явление, как признак, проявляющийся в наличии единицы измерения, названным сочетанием с мотивирующим прилагательным (квадратная единица, кубическая единица)» [33, 250]. Словообразовательные значения такие:
1) значение организации: прокуратура;
2) языковое явление: аббревиатура,
3) совокупность собирательных предметов: аппарат, арка.
С суффиксом - ИЯ (Иj).
В грамматике об этом суффиксе говорится следующее: «Существительные женского рода с суффиксом - И[j] - фонетически (иі),
орфографически слова на - ИЯ и связанными опорными компонентами
называют физические явления, отрасль науки и техники, сферы занятий в
соответствии со значением опорного компонента и первого уточняющего компонента, например: полиграфия, телеметрия» рЗЗ, 196],
Существительные женского рода с этим суффиксом составляют три
группы: 1. слова, называющие научные дисциплины, сферы,
характеризующиеся отношением к лицу или предмету,
названному мотивирующим словом;
2. слова, называющие общественную систему, организацию,
учреждение, связанные с властью лица, названные
мотивирующим словом;
3. название стран и других территориальных единиц по
национальному признаку, мотивированных названием
народностей.
Имена существительные с производной основой:
первая группа - агрессия, вакансия, депрессия, дискуссия, иллюзия, инверсия, копия, коллизия, конвульсия, контузия, коррозия, лицензия, персоналия, претензия, привилегия, субсидия, траектория, фамилия;
вторая группа — коллегия, лаборатория;
третья группа - Нигерия, Монголия. Имена существительные с непроизводной основой:
первая группа - мантия, материя, оказия, пассия, премия,
профессия, флексия, религия, реликвия, серия, церемония,
экспрессия, эрозия;
вторая группа - аннексия, конверсия, конфессия, концессия, сессия,
комиссия;
третья группа - Бастия, Венеция.
Существительные женского рода с суффиксом - H[j] (орфографически слова на - ИЯ) называют страны и территории по географическому объекту, названному опорной основой и конкретизированному в первой основе (прилагательном) [33, 250].
Все рассмотренные существительные были образованы морфологическим способом словопроизводства.
Небольшая группа существ
|